E2C479E0-26B6-4F8D-AC99-7953C3CBD240_1_1

Qui suis-je ?

 Je m'appelle Elisa, j'ai 25 ans et je viens du sud de la France.

Je suis passionnée de langues étrangères et de voyages - j'aimerais pouvoir parler toutes les langues du monde et j'ai soif de découvrir de plus en plus de pays et de cultures !

Il y a tant à voir et à apprendre de notre belle planète que je ne me lasse pas d'apprendre de nouvelles langues ou de bouger à droite et à gauche. 

J'aime aussi les livres (vraiment beaucoup), le cinéma, la musique, Beyoncé, les chats, les pizzas à l'ananas, Taylor Swift, Harry Potter, cuisiner, danser, Zac Efron, les soirées avec mes amis, les moments en famille ... bref, beaucoup de choses :) 

Pourquoi un blog ?

J’ai décidé de me lancer dans l’écriture d’un blog pour vous faire partager mes petites aventures et mes découvertes, mais pas que. Comme dit précédemment, j’ai une réelle passion pour les langues étrangères. Je parle couramment le français (évidemment) mais aussi l’anglais et je me débrouille bien en espagnol. J’ai aussi étudié le latin (même si c’était plus pour le côté historique et mythologique) et l’occitan plus jeune. J’ai également fait 3 mois d’italien et de gallois durant mes études.

Comme vous avez pu le deviner, les langues étrangères prennent une place assez importante dans ma vie quotidienne et depuis que j’ai commencé l’anglais en 4ème, je suis sûre d’une chose : je veux en faire mon métier. Même si les métiers de l’enseignement sont les premiers figurant sur la liste, ou encore l’interprétariat, mon envie s’est dirigée vers la traduction – totalement différente de l’interprétation, qui se fait à l’oral et non à l’écrit. J'ai donc fait mes études de langues à Toulouse - une licence LLCE (Langues, Littératures et Civilisations étrangères) en anglais - avec également de l'espagnol - et un master recherche en études anglophones. Je suis également partie avec le programme Erasmus, durant ma première année de master, à Cardiff (Pays de Galles). 

C’est pour cela que j’ai décidé de faire ce blog en français mais également en anglais; pour que cela soit évidemment accessible à mes deux cultures préférées, et peut-être pour aussi vous aider dans votre apprentissage de l’anglais, qui sait ? (ou du français pour les anglophones).

 

Ce blog sera orienté voyages mais également anecdotes/différences entre les langues de différents pays ainsi que leur culture. Je vous avouerais qu’on y parlera beaucoup de linguistique anglaise, car j’ai maintenant une assez vaste connaissance sur le sujet, mais cela n’empêchera pas de parler d’autres cultures/pays/langues.

 

D’ailleurs, si vous parlez une ou plusieurs langues couramment dont vous voulez partager des anecdotes/expressions marrantes ou intrigantes, ou si vous voulez partager sur un pays/ville qui vous a marqué, n’hésitez pas ! Le partage est essentiel et important pour l’apprentissage d’une langue et la découverte de notre belle planète

Pourquoi "efearless" ?

Efearless a toujours été mon nom sur les réseaux sociaux, depuis que je me suis inscrite sur Instagram et Twitter durant mes années lycée. Le "e' fait évidemment référence à mon prénom, Elisa, et "fearless" est à la base une chanson de Taylor Swift qui se traduit littéralement par "sans peur" (courageux.se). Vous l'aurez compris, je suis une grande fan de cette chanteuse. J'ai longtemps hésité avec d'autres noms de blog mais finalement, celui-ci me ressemble et "m'appartient", en quelque sorte, depuis plusieurs années maintenant !